收錄17萬人一直問、考試常寫錯、日本人聽不懂的文法,濃縮成17個概念,帶你一舉突破日語學習瓶頸!, 搞懂 17 個關鍵文法,日語大跳級!跟著王可樂,打通學習任督二脈。在樂天市場的樂天書城有最棒的商品,是您省錢的最佳選擇。



搞懂 17 個關鍵文法,日語大跳級!跟著王可樂,打通學習任督二脈


商品分類:樂天書城,語言學習暢銷榜

來自【台灣樂天市場

  • 作者:王可樂
  • 出版社:如何
  • 出版日:1041130
  • ISBN:9789861364391
  • 語言:中文繁體
  • 裝訂方式:平裝

內容簡介


誰會知道你最常搞錯的觀念?

當然是網路最強日語粉絲團「王可樂的日語教室」!



收錄17萬人一直問、考試常寫錯、日本人聽不懂的文法,


濃縮成17個概念,帶你一舉突破日語學習瓶頸!



《大家的日本語》你重學了好幾遍,

每次仍然學到動詞變化就卡關?


助詞搞不清楚要用は,還是が?




跟著王可樂拆解學習結構,就能突破關卡,並抓住要領:




1.完整歸納日文學習路上會遇到的同性質文法問題!


日文學習一段時間後,不少人對於助詞、動詞變化感到疑惑,特別是遇到老師說「這個是例外。這樣用,那樣用都可以……」?!


各位心底的OS王可樂聽到了!本書完整歸納學習路上會遇到的同性質文法觀念,並提供使用情境解說。



2.藉由豐富活潑的生活故事,詳細解說容易卡關的觀念!


曾經卡關者從此不必再回頭重學。王可樂提供你「學習者最容易吸收理解的教法」。全書避免使用專有名詞,並藉由生活化的舉例,還請出寵物三貓「KUSO」演繹,讓讀者從看笑話中自然學會道地日語用法。



3.普通體、敬體、尊謙語……不同對象,不同說法一本讀通!


朋友有分親疏,用日語溝通時的說法也有分別,用錯了會讓想跟你親近的朋友受傷,也可能讓初見面的人對你留下壞印象。此外,很多時候文法都用對,但是日本朋友的表情卻怪怪的?!


王可樂幫大家揪出最常犯的不自然日語,並提供日本人實際使用的說法,包你聽、說、讀、寫再升級!
















作者簡介

作者介紹
王可樂

曾任職於「日本學術振興會」擔任「特別研究員(JSPS DC2)」。「王可樂的日語教室」創立者。
2010年6月於日本大阪,以愛貓的名字創立「王可樂的日語教室」,因為太想念故鄉,捨棄了大學的研究工作,回國當起志氣勃發的不平凡日文老師。
專長是日本文學論和日本作家研究,著有多部論文。喜歡將複雜的東西簡單化,因此跳脫傳統模式,不斷地開發新的、有趣的日文教學方法。養了3隻貓2隻狗,目前居住於斗六。
在2009年時開了日語的粉絲團,現在有17萬粉絲,期許粉絲團就是一本日語百科書,也歡迎大家上來交流!

王可樂的日語教室粉絲頁 
https://www.facebook.com/王可樂的日語教室-121678347864500

王可樂的日語教室官網 
http://colanekojp.com.tw/

譯者介紹

目錄


<前言>有問有解,輕鬆學會,牢牢記住!



人物介紹──貓和貓奴的日々



Sense 1    保證一看就懂的「は」跟「が」


Sense 2    一點都不普通的「普通體」


Sense 3    想拉「拉不出來」的他動詞與「挫屎」的自動詞


Sense 4    自、他動詞的「超級變變變」


Sense 5    「王さんは人間らしい」之王仔到底是不是人?


Sense 6    在房間滾來滾去,要用で、に,還是を呢?


Sense 7    天生我材必有用的て型


Sense 8    忽近又忽遠的「~てきます」「~ていきます」


Sense 9    為愛走天涯的ために、ように?


Sense 10  三胞胎兄弟的「~ましょう、~ませんか、~ましょうか」


Sense 11  如果我是好野人「的話」……


Sense 12  「できる猫」很できない……


Sense 13  可樂貓仔幫我抓小強的「授受動詞」


Sense 14  令人「瘦身」的「受身動詞」


Sense 15  男人不該讓女人流淚的「使役動詞」


Sense 16  心不甘情不願的使役受身型


Sense 17  沒大沒小的尊謙敬語



















自序/導讀

各界推薦/推薦序

內容試閱

Sense 1 保證一看就懂的「は」跟「が」

■學日語就像打電玩,得一路打怪直到破關

如果把學日文看做是打テレビゲーム(電玩)的話,什麼動詞變化啦,自、他動詞之類的,雖然都不容易學,但實際上它們都只是小囉囉而已,因為它們從來不是真正的敵人,只要能多多打怪提升經驗值(練習),就可以很輕鬆地過關斬將(活用)。

日文中真正的大魔王應該是從五十音開始學,學到考過日檢一級,甚至日文碩、博士班畢業後,又或者變身道地的日本人時,在別人無心詢問下,卻怎麼也回答不出答案的問題,像是被問道:「人為什麼要活著?」時,先是支支吾吾地說:「えーと、あの……」,然後牽拖地解釋,這是一種非常主觀或客觀的看法,甚至就用「勘(かん)(直覺)」之類的一字帶過。這對日語教學者和學習者來說,絕對是一個非常遺憾,而且可惜的地方。

那麼在學習日文的過程中,究竟什麼樣的問題正屬於這一類型呢?

沒錯,那就是は跟が。は跟が的用法是我們在打怪的過程中,會遇上的最強也是最可怕的大魔王,本篇將針對我王仔常被問到的は跟が疑難,為大家做詳細解說。但願能讓大家充分理解,先跟各位說明以下幾點:

①絕不使用任何專有名詞說明

②絕不使用模稜兩可的主觀、客觀等方式跟大家說明

③如果我是一隻放山雞,那這一篇文章就是我的雞精

④本篇文章絕不添加任何防腐劑和塑化劑^^

■首先從は開始吧!

★與人溝通最基本的說法

は在日文中,最典型的用法是說明句,何謂說明句呢?

回想我們在學習初級日文時,是不是學過AはBです的句子?像是:

AはBです

私は王です。 我姓王。

王さんは下着泥棒です。 王仔是內衣小偷。

これは猫の餌です。 這個是貓的飼料。

この猫は王可楽です。 這隻貓叫王可樂。

ここは私の家です。 這裡是我家。

今日は日曜日です。 今天是星期日。

像這樣的句子,は用來說明A是一個什麼樣的B(東西、物品、人物)時,我們把它稱為說明句。★喜歡A、討厭B的對比用法要這樣說

は也可以用來表示對比,例如大家常聽到的句子:

○ 私はあなたが好きです。 我喜歡你。

這句話是「我喜歡你」的意思。如果把它改成「我喜歡你,討厭她」,句子會變得如何呢?

╳ 私はあなたが好きです。彼女が嫌いです? 我喜歡你,討厭她。

不不不~日本人並不會這麼說,而會使用對比句,對比句的結構就是「~は~が、~は~」,因此句子會變成:

○ 私 は あなたは好きです が、彼女は嫌いです。 我喜歡你,討厭她。

其中,私は的「は」是主詞用法,「あなた は /彼女は」的「は」則是對比,至於 是什麼東西在對比呢?當然是「好きです」跟「嫌いです」了,類似的句型還有:

對比句常用結構=~は~が、~は~

王さんはビール は 飲みます が 、お酒は飲みませ ん。(が⇒は) 王仔喝啤酒,不喝清酒。

可楽猫 は ゴキブリは 捕ります が 、鼠 は 捕 りません。(を⇒は) 可樂貓抓蟑螂 ...
【資料來源 / 版權 與 商品購買網址】

搞懂 17 個關鍵文法,日語大跳級!跟著王可樂,打通學習任督二脈



出自:線上購物分享 - 搞懂 17 個關鍵文法,日語大跳級!跟著王可樂,打通學習任督二脈
  • 藍色XXXL中餐廳酒樓咖啡廳火鍋城保潔員長袖秋冬款 商場超市保潔工裝制服
  • 大尺碼 寬鬆長袖牛仔外套 XL~5XL【紐約七號】LG-227
  • 搭地鐵玩遍東京(新第六版)
  • ★衛立兒生活館★橘子工坊 天然濃縮洗衣粉補充包1350g
  • 神隱任務:永不回頭 單碟鐵盒版 BD
  • arrow
    arrow

      uc0cmmu0s 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()